Ilyen egy túlsúlyos lány útja a gyomorműtéttől a lefogyásig - képek

Egy barcelonai fotós örökítette meg egy lány fogyásának történetét, aki gyomorgyűrűvel 55 kilót fogyott le.


A 31 éves Sandra kiskora óta kövér volt, de felnőttkorára betegesen elhízott és a végén a súlya már 124 kilót is meghaladta. Egy nap elhatározta, hogy lefogy, de a jojódiéta nem használt, ezért végül a műtét mellett döntött.

Barcelona, Spain - April 2012 Sandra in her room while dressing up to go to the doctor.At this stage Sandra was a bit less than 120 kg and it was when she started the program to be admitted at the gastric bypass surgery.Barcellona, Spagna - Aprile 2012 Sandra in camera sua mentre si accinge a vestirsi per andare dal medico.In questa fase Sandra era un po 'meno di 120 kg ed è stato quando ha iniziato il programma di ammissione alla chirurgia di bypass gastrico.

Sandra vállalta, hogy gyomorgyűrűt ültessenek be neki és felkért egy fotóst Alessandro Vincenzit, hogy örökítse meg a változást egy képsorozatban, amely az Átalakulás címet kapta.

Barcelona, Spain - April 2012 Sandra with her mother Julia and Dr.Goday, Head of Section of Endocrinology at the Hospital del Mar, while describes the process of the surgery.Barcellona, Spagna - April 2012 Sandra assieme alla madre Julia e al Dr.Goday, capo della sezione di Endocrinologia dell'Hospital del Mar, mentre le viene spiegato il processo della chirurgia.

Barcelona, Spain - April 2012 Sandra during a work break.Her care and attention for aesthetic never changed, even when she came to weigh 124 Kg.Barcellona, Spagna - Aprile 2012 Sandra durante una pausa di lavoro.La sua cura dell'aspetto non ha mai cambiato, nemmeno quando è arrivata a pesare 124 Kg.

Barcelona, Spain - April 2012 Since Sandra has entered the program at the Hospital del Mar to undergo the gastric bypass she had to follow a controlled diet and do sports.Before surgery she has to drop below 105 Kg.Barcellona, Spagna - Aprile 2012 Da quando Sandra è entrata nel programma dell'Hospital del Mar per sottoporsi al bypass gastrico segue una dieta controllata e fa sport.Prima della chirurgia deve scendere sotto i 105 Kg.

Barcelona, Spain - April 2012 Sandra after a hot bath.Despite her physical appearance Sandra has no shame in showing even partially naked.Barcellona, Spagna - Aprile 2012 Sandra dopo un bagno caldo.Nonostante il suo aspetto fisico Sandra non ha vergogna nel mostrarsi anche parzialmente nuda.

A műtét utáni felépülés egy elég fájdalmas folyamat volt, de a legnehezebb, hogy a lánynak szigorú rend szerint kell étkezni egész élete során. Sokszor kell ennie, de kevés tápláló ételt fogyaszthat csak el.

Barcelona, Spain - May 2012 The day has come.Sandra in the operating theater at the Hospital del Mar while being subjected to the initial checks before being asleep.The surgery will take about four hours and will be performed with the technique of laparoscopic surgery.Barcellona, Spagna - Maggio 2012 Ê arrivato il giorno.Sandra in sala operatoria all'Hospital del Mar mentre viene sottoposta ai primi controlli prima di essere addormentata.L'operazione durerà circa quattro ore e verrà eseguita con la tecnica de laparoscopica.

Barcelona, Spain - May 2012 One week after surgery, to Sandra are removed the staples.Only five small holes through which the surgeons passed with laparoscopic to remove part of the intestine and reduce the stomach.Barcellona, Spagna - Maggio 2012 A una settimana dall'intervento a Sandra le vengono rimosse le graffette.Solo cinque piccoli buchi attraverso i quali i chirurghi sono passati con laparoscopica per rimuovere una parte di intestino e ridurre lo stomaco.

Barcelona, Spain - May 2012 A week before the surgery during a relaxing moment for Sandra on the terrace of her house.Barcellona, Spagna - Maggio 2012 A una settimana dall'operazione, un momento di relax per sandra nella terrazza di casa sua.

Barcelona, Spain - May 2012 Sandra the day after the surgery.Apart from some post-surgery pain she is divinely.She will be discharged in a few days.Now she has two weeks in which she will only swallow liquid.Barcellona, Spagna - Maggio 2012 Sandra il giorno dopo l'operazione.A parte qualche dolore post operatorio sta divinamente.In pochi giorni verrà dimessa.Ora saranno due settimane in cui si alimenterà di soli liquidi.

Barcelona, Spain - May 2012 Sandra during the first medical check twenty days after the surgery.Alejandra Parri, a nutritionist at the Hospital del Mar  has followed Sandra throughout the journey before and after the surgery.Barcellona, Spagna - Maggio 2012 Sandra la primo controllo a venti giorni dall'operazione.Alejandra Parri, nutrizionista del Hospital del Mar che ha seguito Sandra durante tutto il percorso pre e post operatorio.

Barcelona, Spain - September 2012 It's been four months since Sandra went under surgery and she did not have any kind of complication so far.A month ago she began exercising in the gym and in the pool.Barcellona, Spagna - Settembre 2012 Sono passati quattro mesi dall'operazione e Sandra non ha avuto alcun tipo di complicazione.Da circa un mese ha cominciato attività fisica in palestra e in piscina.

8

Barcelona, Spain - August 2013 Sandra during one of her walks at dusk in the hills near her home.In addition to physical activity, Sandra takes advantage of these moments to relax.Barcellona, Spagna - Agosto 2013 Sandra durante una delle sue passeggiate all'imbrunire nelle colline vicino a casa sua.Oltre all'attività fisica, Sandra approfitta di questi momenti per rilassarsi.

A lány mindezt igyekszik betartani és reménykedik, hogy a jövőben egy teljesen más életet élhet.

Forrás: nlcafe

Hozzászólások

Mutasd az ujjlenyomatod, megmondom ki vagy!

Mutasd az ujjlenyomatod, megmondom ki vagy!

Nem csak a rendőrségi nyomozásban fontos az ujjlenyomat.

Idén a Jászai Mai tér ikonikus platánja versenyez az Év Fája címért - a Te szavazatod is döntő lehet!

Idén a Jászai Mai tér ikonikus platánja versenyez az Év Fája címért - a Te szavazatod is döntő lehet!

Idén két fára is leadhatják a voksukat a szavazók, az európai Év Fája című versenyen.

A legfurcsább jógatípusok

A legfurcsább jógatípusok

Alaposan megváltozott a jógáról alkotott képünk az elmúlt években.

Befagyott a világ legmélyebb tava is - Bajkál-tó a jég fogságában

Befagyott a világ legmélyebb tava is - Bajkál-tó a jég fogságában

A világ legmélyebb tavát sem kímélte a fagy, gyönyörű képek készültek a jeges Bajkál-tóról.

Ez a különbség a baktériumok és a vírusok között - tudományos összefoglaló humorosan, ám szakszerűen a Zállatorvostól (videó)

Ez a különbség a baktériumok és a vírusok között - tudományos összefoglaló humorosan, ám szakszerűen a Zállatorvostól (videó)

Kíváncsi vagy mi a különbség a bacik és a vírusok között? A Zállatorvos most elmeséli neked!

Házi gyömbér szirup - amivel könnyebben átvészeled az influenza szezont

Házi gyömbér szirup - amivel könnyebben átvészeled az influenza szezont

A statisztikák szerint hétről hétre növekszik az influenzás megbetegedések száma.

Táplálkozási tévhitek, mítoszok

Táplálkozási tévhitek, mítoszok

Mikrobák, mítoszok, vízivás, orrvérzés

Az Őrségi Népi Műemlékegyüttes is hóba borult - kifehéredett a skanzen

Az Őrségi Népi Műemlékegyüttes is hóba borult - kifehéredett a skanzen

Szalafő-Pityerszeren is beköszöntött a havazás, még szebbé varázsolta a skanzent.

Tűzifát hasogatott Kereki Polgármestere, segítve a betegeskedő idős nénit

Tűzifát hasogatott Kereki Polgármestere, segítve a betegeskedő idős nénit

Ember és segítség híján a polgármester hasogatott tűzifát egy idős néninek.

Használd ki a mínuszokat - készíts te is buborékfújóval jéggömböt

Használd ki a mínuszokat - készíts te is buborékfújóval jéggömböt

Ha nincs elég hó ahhoz, hogy egy igazi hócsatát vívjatok, akkor készítsetek jégbuborékokat!

http://ujhazak.com