Tokaj és Vizsoly lesz az idei Budavári Könyvünnep díszvendége

Tokaj és Vizsoly lesz a díszvendége az idei Budavári Könyvünnepnek, amelyet 15. alkalommal rendeznek meg a budai Várban szeptember 1. és 3. között.A korábbi években jellemzően a határon túli magyar közösségek voltak a bemutató díszvendégei, mellettük azonban tavaly óta a különböző magyar tájegységek is hangsúlyosabb szerepet kapnak - mondta el Nagy Gábor Tamás, az I. kerület polgármestere, a könyvünnep szerdai sajtótájékoztatóján Budapesten.

"Nem is fordulhattunk volna ezért idén autentikusabb helyre, mint a magyar irodalmi nyelv bölcsőjét adó Tokaj-hegyaljára" - emelte ki. Hozzáfűzte: Tokaj és Vizsoly a tájegység könyvészeti ritkaságainak bemutatása mellett számos kulturális és gasztronómiai programmal készül a fővárosi közönségnek. Bakó Annamária, a Litea könyvesbolt vezetője elmondta, hogy a budavári Magyar Nyelv és Könyv Ünnepén 29 könyvkiadó és hét kulturális intézmény mutatja be kínálatát, a programok között pedig kiemelten megemlékeznek a reformáció 500. évfordulójáról, a 100 éve született Szabó Magdáról, az idén elhunyt Jókai Annáról, de a függetlenségének 100. évfordulóját ünneplő Finnországról is.


Nagy Gábor Tamás kiemelte, hogy a rendezvény ideje alatt, szeptember elsején, az Iskola utca 28. szám alatt nyílik meg a Jókai Anna Szalon, amely a kerület újabb kulturális helyszíneként kívánja tartalmas kulturális programlehetőségekkel kiszolgálni a közönséget. A polgármester elmondta, hogy a közösségi térként is funkcionáló helyszín a régi idők polgári szalonjainak hangulatát kívánja felidézni, így a tervek szerint író-olvasó találkozóknak, könyvbemutatóknak, kisebb kamarazenei koncerteknek, előadói esteknek, hétköznaponként pedig egyéb közösségi eseményeknek ad majd helyet.


Idén például ott adják majd át a Tóth Árpád Műfordítói Díjat is, amelyet ebben az évben Jávorszky Bélának ítéltek oda - emelte ki Nagy Gábor Tamás. Hozzáfűzte: az elismerést 2011 óta olyan művészek kapják, akik műfordítói tevékenységükkel hozzájárulnak a magyar kultúra gazdagításához, illetve annak nemzetközi megismertetéséhez.


Jávorszky Béla író, műfordító, diplomata több évtizede végez kimagasló munkát a finn-magyar kapcsolatok erősítéséért. 1958 óta fordít szépirodalmat, kezdetben törökből és németből, az 1960-as évek óta finn, svéd és észt nyelvekből fordított verset, prózát, hangjátékokat és drámákat. 1980 után Hannu Launonen finn és Folke Isaksson svéd műfordítóval közösen 16 kötet magyar költőt ültetett át finn, illetve svéd nyelvre.


A polgármester arról is beszélt, hogy a könyvünnepen a 100 könyv Finnországról címmel a Petőfi Irodalmi Múzeum, a finn nagykövetség és a Finnagora közös könyvespolc installációs projektje is megjelenik a Jókai Anna Szalonban, a Városháza aulájában pedig az 1697-es zentai csata évfordulója alkalmából a Budavári Önkormányzat és a Hadtörténeti Intézet és Múzeum közös tárlata is látható lesz A zentai csata és a magyarországi visszafoglaló háború címmel. A bemutató a könyvfesztivál után, szeptember 11-től Zentán lesz látható.


A zenei programok között lesz Gryllus Dániel, Bognár Szilvia, a Görömbő Kompánia, a Spatzen Quartett, a Sárik Péter Trió, a Misztrál együttes, a Juhász Gábor Trió koncertje, a Magyar Állami Népi Együttes és a Hagyományok Háza pedig minden nap táncházzal várja a közönséget.


(Forrás: MTI)

Hozzászólások

101 év után vitték vissza a kikölcsönzött Shakespeare könyvet

101 év után vitték vissza a kikölcsönzött Shakespeare könyvet

Az unoka juttatta vissza a könyvtárba az V. Henrik király egyik ritka példányát.

Kidobott manga-gyűjtemény miatt perelte be az anyját a férfi

Kidobott manga-gyűjtemény miatt perelte be az anyját a férfi

A személyes tulajdon megsemmisítése miatt kellett felelnie az idős asszonynak.

Mérgező anyagok lehetnek a régi könyvek borítóján

Mérgező anyagok lehetnek a régi könyvek borítóján

Egy új kutatásból kiderült, hogy alaposan meg kell vizsgálni egyes régi könyveket, mielőtt azok nyilvános könyvtárakba, könyvesboltokba vagy magánházakba kerülnek.

Eddig ismeretlen Agatha Christie írás került elő

Eddig ismeretlen Agatha Christie írás került elő

Az első világháború alatt, az első Poirot-regény környékén keletkezhetett a több, mint száz év után előkerült írás.

A Dorian Gray arcképe volt Oscar Wilde egyetlen sikerkönyve

A Dorian Gray arcképe volt Oscar Wilde egyetlen sikerkönyve

Írók, akiknek csak egy műve lett siker.

Húsvéti hagyományok a világ minden tájáról

Húsvéti hagyományok a világ minden tájáról

A húsvétot sem egyformán ünneplik az emberek.

Ismerd meg a Harry Potter univerzum leggazdagabb szereplőit!

Ismerd meg a Harry Potter univerzum leggazdagabb szereplőit!

Mely karakterek vagyona a legnagyobb?

Rasszista szlengnevet kapott Barbie

Rasszista szlengnevet kapott Barbie

Ismerd meg Barbie történetének legfelháborítóbb, legőrültebb pillanatait!

Érdekességek a 100 éve született Stan Lee-ről

Érdekességek a 100 éve született Stan Lee-ről

Ezeket a dolgokat talán még nem tudod a híres képregényalkotóról.

Thai masszázs útmutató kezdőknek

Thai masszázs útmutató kezdőknek

Egy fárasztó nap után kevés kellemesebb dolog létezik, mint egy kényeztető, kellemes masszázs. A thai masszázs pozitív testi-lelki hatásai már régóta ismertek, sokan azonban valamiért mégis idegenkednek, tartanak tőle. Cikkünk elsősorban azok számára íródott, akik eddig még nem vették a bátorságot,

http://ujhazak.com