Tóth Erzsébet és Farkas Endre György kapja a Balassi Bálint-emlékkardot
Tóth Erzsébet költő és Farkas Endre György kanadai műfordító veheti át a Balassi Bálint-emlékkardot jövő februárban, Bálint napon - tájékoztatta Molnár Pál, a díj alapítója, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke az MTI-t kedden.Mint írta, Tóth Erzsébet a kortárs magyar irodalom elismert alakja, első kötete 1979-ben jelent meg Egy végtelen vers közepe címmel. A versek mellett prózát is alkot, népszerű esszékötete A macskám Pasolinit olvas címmel látott napvilágot 2019-ben.
A közelmúltban jelent meg Én lettem volna című önéletrajzi kötete, amelyben az utóbbi évtizedek magyar irodalmi életébe avatja be az olvasót - tájékoztatott az alapítvány elnöke. A másik díjazottról, Farkas Endre Györgyről a tájékoztató felidézi, hogy Magyarországon született, holokauszttúlélők gyermeke. Családja az 1956-os magyarországi forradalom idején menekült el, és Montrealban telepedett le.
Farkas Endre Györgynek tizenegy verseskötete, két színdarabja és két regénye jelent meg - írta a díjalapító, hozzátéve, hogy a műfordító kilenc Balassi-verset ültetett át az Erzsébet-kori angol nyelvre. Molnár Pál hangsúlyozta, hogy eddig 53 költő és műfordító kapta meg a Balassi Bálint-emlékkardot.
(Forrás: MTI)
A közelmúltban jelent meg Én lettem volna című önéletrajzi kötete, amelyben az utóbbi évtizedek magyar irodalmi életébe avatja be az olvasót - tájékoztatott az alapítvány elnöke. A másik díjazottról, Farkas Endre Györgyről a tájékoztató felidézi, hogy Magyarországon született, holokauszttúlélők gyermeke. Családja az 1956-os magyarországi forradalom idején menekült el, és Montrealban telepedett le.
Farkas Endre Györgynek tizenegy verseskötete, két színdarabja és két regénye jelent meg - írta a díjalapító, hozzátéve, hogy a műfordító kilenc Balassi-verset ültetett át az Erzsébet-kori angol nyelvre. Molnár Pál hangsúlyozta, hogy eddig 53 költő és műfordító kapta meg a Balassi Bálint-emlékkardot.
(Forrás: MTI)
Hozzászólások