Meghalt Marius Tabacu, a magyar irodalom román fordítója
Gazda Árpád, az MTI tudósítója jelenti: Péntek hajnalban, 68 éves korában meghalt Marius Tabacu, a kolozsvári Transilvania Filharmónia igazgatója, a magyar irodalom legelismertebb román fordítója - adta hírül közösségi oldalán a filharmónia.Marius Tabacu 1952-ben született a Bihar megyei Tótiban. A kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémián szerzett diplomát zongora szakon 1975-ben, majd Bukarestben szerzett műfordítói oklevelet 1982-ben. Az 1980-as évektől részt vett az erdélyi ellenzéki mozgalmakban, írása jelent meg a Kiáltó Szó című szamizdatban. Egyike volt a kevés román értelmiséginek, aki szót emelt egy magyarellenes könyv ellen, amely a Ceausescu-diktatúra idején jelent meg. 1990 és 1993 között a Román Televízió kolozsvári stúdiójában dolgozott szerkesztőként, majd társalapítója és ügyvezetője volt a kolozsvári VideoPontes televíziós stúdiónak, ahol számos filmet rendezett.
2007 óta a kolozsvári Transilvania Filharmóniát igazgatta. Románra fordította többek között Bodor Ádám, Bartis Attila, Papp Sándor Zsigmond, Esterházy Péter és Bánffy Miklós műveit. 2017-ben a Magyar Érdemrend tisztikeresztjével tüntették ki, 2019-ben megkapta az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat, ez év szeptemberében pedig a Román Írószövetség fordítói díját is Bánffy Miklós Erdély-trilógiájának lefordításáért.
Marius Tabacut súlyos betegség után érte a halál. Élete utolsó napjáig Szerb Antal Magyar irodalomtörténetének a fordításán dolgozott. Temetéséről később intézkednek.
(Forrás: MTI)
Hozzászólások