Áder: a lengyel-magyar barátság példaként áll Európa más nemzetei előtt

A lengyel-magyar barátság példaként áll Európa más nemzetei előtt - hangoztatta Áder János köztársasági elnök a magyar-lengyel barátság napja alkalmából elhangzott ünnepi beszédében, szombaton Katowicében.áj"Mindig tiszteltük egymás hősiességét, mindig megajándékoztuk egymást a megértéssel. Megértettük, és a magunk módján folytattuk egymás forradalmait" - mondta a magyar államfő a Lengyel Rádió Nemzeti Szimfonikus Zenekarának új székházában tartott ünnepségen. Hangsúlyozta: mindig "ott voltunk egymás közelében"; támogatva azt, aki élenjárt közülünk, segítve a gyengét, reményt merítve egymásból, példát mutatva és ugyanakkor tanulva is egymás példájából.

A közös szabadságharcok példáit idézve kijelentette: "tudjuk, hogy egymás szabadságvágyából kell erőt merítenünk". "Kelet-Közép-Európában születtünk, tehát többszörösen hősök vagyunk. Ismerjük a nemzeteink szabadságára törő, erőszakos hatalmak kíméletlenségét. Miként ismerjük azt is, hogyan védhetjük meg, vagy hogyan teremthetjük újra akár a semmiből szabadságunkat és függetlenségünket" - mondta a magyar államfő.

"Európának ezen a vidékén jól tudjuk, hogy csak annak a nemzetnek van jövője, amely képes messzebb látni saját pillanatnyi érdekeinél.

Csak az a nemzet remélheti mások tiszteletét, amely kiáll a saját igazáért, de a másét is tiszteletben tartja. Képes önzetlen, áldozatkész és megértő lenni. Közös barátságunk olyan érték, amelyre minden helyzetben érdemes vigyáznunk. Ez a barátság jobb emberré, jobb magyarrá és jobb lengyellé tesz mindannyiunkat" - fejtette ki a köztársasági elnök.

Áder János Feliks Netz katowicei író, Márai Sándor műveinek fordítója mondását idézte, aki azt mondta: minden reggel Márait olvassa, és ez jobbá tette. "Ez a titok nyitja. Mi, lengyelek és magyarok jobbá tudjuk tenni egymást. Jobbá tesz minket a két nép barátsága, egymás iránti mély rokonszenve, mindaz, ami közöttünk évszázadok óta erős köteléket jelent" - hangsúlyozta a köztársasági elnök.

Beszédét az idősebb Antall József síremlékén látható idézettel zárta: "Polonia semper fidelis" (Lengyelország örökké hűséges). Majd hozzátette: "önöknek tudniuk kell, hogy a magyarok hűsége éppúgy nem múlik el soha". Áder János és Bronislaw Komorowski lengyel államfő délelőtt Katowicében ünnepélyesen felavatta Henryk Slawik és idősebb Antall József közös emlékművét a Nemzetközi Kongresszusi Központ előtt.

Bronislaw Komorowski a Lengyel Rádió Nemzeti Szimfonikus Zenekarának új székházában tartott ünnepségen elmondott beszédében kiemelte, hogy új, sziléziai dimenzióval bővül a lengyel-magyar barátság. Az emlékmű még szorosabbá fogja tenni ezt a barátságot.

A 2006-os első lengyel-magyar barátságnapon avatott győri emlékmű a gyökereivel egymásba kapaszkodó két tölgyfa a sorsközösséget jelképezte. Az új emlékmű azt mutatja meg, hogyan szolgálhat ez a barátság másokat, és hogy a barátság közös értékrenden alapul - mondta a lengyel államfő. Idézte a lengyel Wallenbergként is emlegetett Henryk Slawik búcsúszavait, amikor Antalltól búcsúzva azt mondta, így fizet Lengyelország. Ezzel arra utalt, hogy a Gestapo kínzásai ellenére nem vallott barátja ellen, megmentve annak életét.

"Szeretnénk örökre megjegyezni ezeket a szavakat. Van okunk a hálára, van okunk egymásnak köszönetet mondani, van mire büszkének lennünk a kölcsönös kapcsolatokban. Ez felelősséget jelent a jelen és a jövő számára" - mondta a lengyel államfő.

Áder János és Bronislaw Komorowski beszéde után Marcin Krupa, Katowice polgármestere átadta a magyar-lengyel barátság napjának zászlaját a 2016. évi barátságnap szervezője, Budapest képviselőjének, Nagy Gábor Tamásnak, a Fővárosi Közgyűlés Emberi Erőforrások és Nemzetközi Kapcsolatok Bizottsága elnökének, I. kerületi polgármesternek.

Nagy Gábor Tamás a 2016. évi barátságnapot szervező Budapest képviseletében bejelentette, hogy a Fővárosi Közgyűlés áprilisban tárgyalja azt az előterjesztést, amely szerint a budai rakpart XI. kerületi szakaszát Henryk Slawikról neveznék el.

A magyar és a lengyel elnöki pár előzőleg a katowicei Krisztus Király-főszékesegyházban részt vett a Wiktor Skworc katowicei és Ternyák Csaba egri érsek által bemutatott szentmisén. Az emlékmű felavatása után Áder János és Bronislaw Komorowski megtekintette a 3. magyar-lengyel sakkversenyt. A mintegy 700 résztvevővel tartott versenyen közreműködött Polgár Judit magyar és Radoslaw Wojtaszek lengyel sakknagymester.

Áder János pénteken érkezett kétnapos látogatásra Lengyelországba, ahol Katowicében, a sziléziai vajdaság székvárosában részt vesz a 9. magyar-lengyel barátságnap ünnepségein.

(Forrás: MTI)

Hozzászólások

Jegyvizsgálóra támadt egy utas

Jegyvizsgálóra támadt egy utas

Nem volt érvényes jegye, ezért ütötte meg a kalauzt.

Játékpisztoly és centrifuga

Játékpisztoly és centrifuga

Önbíráskodás miatt kell felelnie egy 70 éves kalocsai férfinek.

Lebukott a netes zaklató

Lebukott a netes zaklató

Az online térben zaklatta és a személyes adataival is visszaélt.

A BRFK fokozott rendőri jelenléttel és biztonsági intézkedésekkel védi a budapesti adventi vásárokat

A BRFK fokozott rendőri jelenléttel és biztonsági intézkedésekkel védi a budapesti adventi vásárokat

Idén is megerősített rendőri jelenléttel, fizikai védelemmel és bűnmegelőzési intézkedésekkel segíti a BRFK, hogy mindenki biztonságban élhesse meg az ünnepi időszakot.

Vonaton erőszakoskodott

Vonaton erőszakoskodott

A dabasi rendőrök néhány óra alatt elfogták azt a férfit, aki vonaton erőszakoskodott egy fiatal nővel.

Kihallgatták a nőket bántalmazó taxist

Kihallgatták a nőket bántalmazó taxist

Az férfit garázdasággal gyanúsítják az V. kerületi rendőrök.

„Okosan beszélj!”

„Okosan beszélj!”

Kiszolgáltatott férfit zsákmányolt ki és bántalmazott egy testvérpár Fejér vármegyében.

Elfogtak három budapesti fiút, akik légpuskával lövöldöztek az erkélyről, két embert eltaláltak

Elfogtak három budapesti fiút, akik légpuskával lövöldöztek az erkélyről, két embert eltaláltak

Elfogtak három fiút, akik egy XX. kerületi, a Vízisport utcában lévő lakás erkélyéről légpuskával adtak le lövéseket, amelyek két fiatalt eltaláltak, egyikük súlyos, másikuk könnyű sérüléseket szenvedett - közölte a Budapesti Rendőr-főkapitányság (BRFK) a police.hu oldalon pénteken.

Halálos balesetet okozott, majd elhagyta a helyszínt

Halálos balesetet okozott, majd elhagyta a helyszínt

A gödöllői rendőrök a baleset okozása mellett segítségnyújtás elmulasztása miatt is kihallgatták D. Sándort.

Eltáncolt mobilok

Eltáncolt mobilok

Európai koncertturnén lopó fiatalokat fogtak el a budapesti nyomozók.

http://ujhazak.com