Nem akar magyar feliratokat a komáromi Kaufland
Drága a kétnyelvűség, legalábbis a komáromi Kaufland szerint. A szlovákiai magyar Fontos vagy! mozgalom még februári levelében arra kérte az áruház helyi vezetőségét, hogy lássák el kétnyelvű, a szlovák mellett magyar feliratokkal is komáromi üzletüket. Megjött a válasz.
A Kaufland szlovákiai képviselete elutasította a kérést, arra hivatkozva, hogy nincs igény ilyesmire, kizárólag az olcsó árura.
Az indoklást Martin Gärtner, az áruházlánc marketing vezetője adta, tételesen felsorolva döntésük okait. Elsősorban arra hivatkozik, hogy kommunikációjukban betartják az ország valamennyi törvényét. Emlékeztet arra, hogy korábban többször előfordult, hogy a cég saját akaratából több üzletében – többek között Komáromban – is kétnyelvűsítette feliratait.
A cég stratégiája alapján a hipermarket kínálat és a diszkontárak „különleges elegyét” szeretné kínálni a vásárlóknak, márpedig ehhez minél alacsonyabb működési költségeket kell létrehozniuk. A központilag irányított, egységes kommunikációs rendszer költségcsökkentő eszköz, amellyel alacsonyabban tudják tartani az árakat és ez jó a vásárlóinak is. A vásárlóikat egyébként nem is érdekli a kétnyelvűség, csak az alacsony árak.
"Az Önök kérését jelenleg nem tudjuk teljesíteni." - írja Gärtner, majd ismét az alacsony árakra és költségcsökkentésre hivatkozik, amelyet a cég belső tartalékaiból próbál megoldani.
A Tesco korábban egyébként már kétnyelvűsítette komáromi üzletét. Az erre a példára való hivatkozást Gärtner azzal hárítja el, hogy minden cég szabadon választja saját stratégiáját, és úgy véli, a Kaufland megtalálta saját célközönségét. Végül megértést kér, és hozzáteszi, hogy "jelenlegi nyilvános kommunikációnk nem károsít meg semmilyen, Szlovákiában élő nemzetiségi kisebbséget és azok jogait."
A mozgalom a következőkben a Kaufland németországi központjához fordul, „de már nem csak egy kéréssel, hanem megalapozott panasszal is - a szlovákiai Kaufland nem tiszteli a régió vásárlóinak anyanyelvét! Stay tuned!"
Forrás: Bumm.sk
A Kaufland szlovákiai képviselete elutasította a kérést, arra hivatkozva, hogy nincs igény ilyesmire, kizárólag az olcsó árura.
Az indoklást Martin Gärtner, az áruházlánc marketing vezetője adta, tételesen felsorolva döntésük okait. Elsősorban arra hivatkozik, hogy kommunikációjukban betartják az ország valamennyi törvényét. Emlékeztet arra, hogy korábban többször előfordult, hogy a cég saját akaratából több üzletében – többek között Komáromban – is kétnyelvűsítette feliratait.
A cég stratégiája alapján a hipermarket kínálat és a diszkontárak „különleges elegyét” szeretné kínálni a vásárlóknak, márpedig ehhez minél alacsonyabb működési költségeket kell létrehozniuk. A központilag irányított, egységes kommunikációs rendszer költségcsökkentő eszköz, amellyel alacsonyabban tudják tartani az árakat és ez jó a vásárlóinak is. A vásárlóikat egyébként nem is érdekli a kétnyelvűség, csak az alacsony árak.
"Az Önök kérését jelenleg nem tudjuk teljesíteni." - írja Gärtner, majd ismét az alacsony árakra és költségcsökkentésre hivatkozik, amelyet a cég belső tartalékaiból próbál megoldani.
A Tesco korábban egyébként már kétnyelvűsítette komáromi üzletét. Az erre a példára való hivatkozást Gärtner azzal hárítja el, hogy minden cég szabadon választja saját stratégiáját, és úgy véli, a Kaufland megtalálta saját célközönségét. Végül megértést kér, és hozzáteszi, hogy "jelenlegi nyilvános kommunikációnk nem károsít meg semmilyen, Szlovákiában élő nemzetiségi kisebbséget és azok jogait."
A mozgalom a következőkben a Kaufland németországi központjához fordul, „de már nem csak egy kéréssel, hanem megalapozott panasszal is - a szlovákiai Kaufland nem tiszteli a régió vásárlóinak anyanyelvét! Stay tuned!"
Forrás: Bumm.sk
Hozzászólások