Tolsztoj Anna Karenina című művét mutatják be a Pesti Színházban
Mint írják, a magyar szöveget Roman Polák és Daniel Majling adaptációja alapján Morcsányi Géza készítette. A történet szerint Anna Karenina elbűvölő nő, megbecsült férje oldalán él, és imádattal szereti kisfiát. Harmonikusnak látszó házasságát váratlanul felborítja találkozása egy katonatiszttel, Vronszkijjal. Szenvedélyes szerelem szövődik közöttük, amely a végletekig felforgatja életüket.
Az előadás ismertetője szerint az 1877-ben született mű nemcsak a 19. század végi Oroszország árnyalt társadalomrajza, hanem egy végzetes szerelmi történettel ötvözött családregény is, amely a Háború és béke után még tovább növelte Tolsztoj hírnevét, regénye világszerte ismert klasszikussá vált. Alig 30 évvel megjelenése után, még a némafilm korszakában elkészült belőle az első filmváltozat, majd számos feldolgozás született. Már a 20. század elején bemutatták első színpadi adaptációját is, amelyet megannyi prózai-, zenés-, valamint balettelőadás követett.
A közleményben Roman Polákot idézik, aki szerint az Anna Karenina a szenvedély hatalmáról szól. Egy olyan előadást szeretne színpadra állítani, amely részben elszakad a realizmustól, bizonyos fokig stilizált, ahol minden mozdulatot, minden tekintetet, minden érzelmi kitörést a színészi játék tesz hitelessé. "A darabnak természetesen több rétege van.
Egyrészt a korabeli Oroszország jellegzetes birodalmi jegyeinek bemutatása, másrészt az a lélektani árnyaltság, ami a szereplők viszonyában megjelenik" - fogalmazott, hozzátéve, hogy a történet érzelmi síkja tárja fel azt a féktelen szenvedélyt, amely képes áttörni a társadalmi konvenciókon, majd egy idő után elhalványul, és fájdalmas szenvedéssé válik.
(Forrás: MTI)
Hozzászólások