A király beszéde című filmből készül színpadi változat Kaposváron
Magyarországon mutatják be először David Seidler rendező-forgatókönyvíró A király beszéde című Oscar-díjas filmjének színpadi változatát a kaposvári Csiky Gergely Színházban pénteken.
A dráma VI. György király trónra lépését megelőző időszakban, a II. világháború előestéjén játszódik, a történet két férfi - a 40 évesen beszédhibával küzdő leendő király és beszédtanára - kialakuló barátságáról szól. A megtörtént eseményeken alapuló, nagy sikert aratott film 2010-ben került a mozikba, és elnyerte 2011-ben a legjobb film, a legjobb rendező és a legjobb színésznek járó Oscar-díjat.
A történet szerint V. György király halála után György herceg (Bertie), a király másodszülött fia, Anglia következő uralkodója nagy döntés előtt áll: le kell küzdenie beszédhibáját, hogy betölthesse hivatását. Bár retteg a nyilvános megszólalástól, a királyi család és az ország érdekében azonban el kell vállalnia a feladatot. Egy zseniális beszédterapeuta, Lionel Logue segítségével sikerül úrrá lennie félelmein.
A film színpadi változatának kaposvári előadásán a Bertie-t alakító Hüse Csaba mellett Lionel Logue szerepében Sarkadi Kiss Jánost láthatja a közönség.
A darab rendezője, Funtek Frigyes az MTI-nek hangsúlyozta: ez esetben nem filmadaptációról van szó, ugyanis David Seidler, aki maga is beszédhibával küzdött, párhuzamosan írta a film forgatókönyvét és a színpadi változatot, s a kettő között számos különbség fedezhető fel. Utóbbiban sokkal nagyobb teret kap az események politikai háttere a világháború küszöbén - mutatott rá a rendező.
A címszerepet játszó Hüse Csaba a darabról úgy vélekedett, hogy az összetett, gazdag alaphelyzetet mutat be: egy barátság, a felelősségvállalás, a kihívás elfogadásának történetét. A király karakterének megformálásáról azt mondta: rendkívül nehéz, szép feladat.
A dadogás nagyon erős színpadi gesztus, ezért hihetetlenül finom arányérzékre van szükség. Precíz kidolgozása, azaz, hogy hiteles legyen, de ne váljék unalmassá és monotonná, az egyik nehézség - hangsúlyozta. Még fontosabb azonban, hogy ne csak erről szóljon az alakítás - tette hozzá Hüse Csaba.
MTI
A dráma VI. György király trónra lépését megelőző időszakban, a II. világháború előestéjén játszódik, a történet két férfi - a 40 évesen beszédhibával küzdő leendő király és beszédtanára - kialakuló barátságáról szól. A megtörtént eseményeken alapuló, nagy sikert aratott film 2010-ben került a mozikba, és elnyerte 2011-ben a legjobb film, a legjobb rendező és a legjobb színésznek járó Oscar-díjat.
A történet szerint V. György király halála után György herceg (Bertie), a király másodszülött fia, Anglia következő uralkodója nagy döntés előtt áll: le kell küzdenie beszédhibáját, hogy betölthesse hivatását. Bár retteg a nyilvános megszólalástól, a királyi család és az ország érdekében azonban el kell vállalnia a feladatot. Egy zseniális beszédterapeuta, Lionel Logue segítségével sikerül úrrá lennie félelmein.
A film színpadi változatának kaposvári előadásán a Bertie-t alakító Hüse Csaba mellett Lionel Logue szerepében Sarkadi Kiss Jánost láthatja a közönség.
A darab rendezője, Funtek Frigyes az MTI-nek hangsúlyozta: ez esetben nem filmadaptációról van szó, ugyanis David Seidler, aki maga is beszédhibával küzdött, párhuzamosan írta a film forgatókönyvét és a színpadi változatot, s a kettő között számos különbség fedezhető fel. Utóbbiban sokkal nagyobb teret kap az események politikai háttere a világháború küszöbén - mutatott rá a rendező.
A címszerepet játszó Hüse Csaba a darabról úgy vélekedett, hogy az összetett, gazdag alaphelyzetet mutat be: egy barátság, a felelősségvállalás, a kihívás elfogadásának történetét. A király karakterének megformálásáról azt mondta: rendkívül nehéz, szép feladat.
A dadogás nagyon erős színpadi gesztus, ezért hihetetlenül finom arányérzékre van szükség. Precíz kidolgozása, azaz, hogy hiteles legyen, de ne váljék unalmassá és monotonná, az egyik nehézség - hangsúlyozta. Még fontosabb azonban, hogy ne csak erről szóljon az alakítás - tette hozzá Hüse Csaba.
MTI
Hozzászólások