Kihirdették a PKÜ junior és senior mintafordítói pályázat nyerteseit

Kihirdették a Petőfi Kulturális Ügynökség (PKÜ) junior és senior mintafordítói pályázat nyerteseit, az első helyezést Dányi Dániel Szöllősi Mátyás Szégyenlős álmok című verseskötetének angolra fordításával, valamint Patrick Mark Mullowney Bródy Sándor A dada című drámájának angolra fordításával érdemelte ki - tudatta az Ügynökség szerdán az MTI-vel.A Petőfi Kulturális Ügynökség ötödik alkalommal hirdette meg a magyar irodalom pályakezdő fordítói és a szakma már gyakorlott művelői számára mintafordítási pályázatát. A mintegy húsz-húsz beérkezett pályázat közül szakmai zsűri választotta ki és díjazta a legkiemelkedőbb munkákat - olvasható a közleményben.
    

Mint írják, a magyar irodalom pályakezdő műfordítói számára kiírt pályázatra olyan műfordítók jelentkezését várta a Petőfi Kulturális Ügynökség, akiknek legfeljebb egy, magyarból készült műfordítása, azaz önálló kötete jelent meg az adott idegen nyelven. Mint a közlemény felidézi, az együttműködés részeként egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részletének lefordítását finanszírozza az Ügynökség. A fordítandó mű lehetett a kortárs vagy a klasszikus szépirodalom bármely műnemből.
    

A beérkezett 17 pályázat általános értékelése után alakult ki a végső sorrend. Ez alapján a PKÜ 13 pályázó között fejenként bruttó 150 ezer forintott, azaz összesen bruttó 1.950.000 forintot osztott szét. A tájékoztatás szerint a Mintafordítási pályázat pályakezdő nyertese Dányi Dániel lett Szöllősi Mátyás Szégyenlős álmok című verseskötetének angolra fordításával.
    

Mint írják, azok a fordítók is esélyt kaptak a megmérettetésre, akiknek már legalább egy, magyarból készült műfordítása, önálló kötete megjelent az adott idegen nyelven. A beérkezett 19 darab pályázat alapján a 12 pályázó között fejenként bruttó 300.000 forint összeget, azaz összesen bruttó 3.600.000 forintot osztott szét az ügynökség.
    

A tapasztalt fordítók számára kiírt pályázat első helyezettje Patrick Mark Mullowney lett Bródy Sándor A dada című drámájának angolra fordításával. Bővebb információ a pályázatról a www.petofiugynokseg.hu weboldalon található.


(Forrás: MTI)


Hozzászólások

Rejtélyesen eltűnt írók

Rejtélyesen eltűnt írók

Igazi rejtély, hogy mi történt ezekkel az emberekkel.

Nem kedvelte a rajongóit J.R.R. Tolkien

Nem kedvelte a rajongóit J.R.R. Tolkien

Tíz érdekesség, amit talán még nem tudsz a 130 éve született íróról.

Büntetlenül másolta le a DC karaktereit a Marvel

Büntetlenül másolta le a DC karaktereit a Marvel

Folyamatosan koppint egymásról a képregényvilág két legnagyobb szereplője.

A szeretetet kutatja a Recirquel legújabb előadása

A szeretetet kutatja a Recirquel legújabb előadása

A szeretetet kutatja a Recirquel újcirkusz társulat Solus Amor című legújabb előadása, amelyet csütörtökön mutatnak be Művészetek Palotájában Budapesten.

Alacsony önértékeléshez vezethetnek a mesebeli hercegnőkről szóló mesék

Alacsony önértékeléshez vezethetnek a mesebeli hercegnőkről szóló mesék

Ezeket a dolgokat tanulhatják meg rosszul a gyerekek a kedvenc történeteikből.

A valóságban idegtudós az Agymenők sztárja

A valóságban idegtudós az Agymenők sztárja

Zenészek és színészek, akikről nem is tudtad, hogy még milyen különleges hivatással teszik érdekesebbé az életüket.

Ezeknek az íróknak csak egy könyve lett sikeres

Ezeknek az íróknak csak egy könyve lett sikeres

A többi mű csak árnyéka annak, ami meghozta a hírnevet a szerzőnek.

Minden, amit tudni érdemes a világ egyik legjobb science-fiction művéről, a Dűnéről

Minden, amit tudni érdemes a világ egyik legjobb science-fiction művéről, a Dűnéről

Fontos információk Frank Herbert regénysorozatáról, amiből december 17-én érkezik az új adaptáció első része.

A magyar irodalom nagy alakjait sem kímélte a spanyolnátha

A magyar irodalom nagy alakjait sem kímélte a spanyolnátha

Műveket ihletet, szerelmeket és barátságokat erősített meg a sok áldozatot követelő járvány.

Daniel Defoe regénye erősen emlékeztet a koronavírus-járványra

Daniel Defoe regénye erősen emlékeztet a koronavírus-járványra

Betegségek megjelenéséről, lefolyásáról és az élet normális kerékvágásba való visszatéréséről szóló történetek.

http://ujhazak.com