Madách és Örkény műveinek orosz fordítói rangos oroszországi elismerésben részesültek

Magyar Rapszódia-díjjal ismerték el Oroszországban Tatyjana Voronkina és Jurij Guszev orosz műfordítók munkásságát.

000080540-1715-400

Az irodalmi szakemberek az oroszországi Év Könyve díjátadó ünnepségen vehették át a rangos könyvszakmai elismerést Hatos Páltól, a Balassi Intézet főigazgatójától, aki a Moszkvai Nemzetközi Könyvkiállításra és Vásárra érkezett az orosz fővárosba.

Minden évben a rendezvény keretében adják át az oroszországi könyves szakma díjait és külön kategóriát szentelnek a díszvendég-országnak, amely idén Magyarország.

Tatyjana Voronkinának és Jurij Guszevnek, a magyar irodalmi művek két szakavatott és elkötelezett orosz fordítójának köszönhetően Madách Imre, Pilinszky János, Kertész Imre, Örkény István, Janikovszky Éva és Békés Pál művei is megjelenhettek orosz nyelven. A könyvvásáron mutatták be az Örkény István műveit tartalmazó, Voronyezs című kötetet, amely Tatyjana Voronkina legújabb munkáit tartalmazza. Elsősorban is a Voronyezs című színművet, valamint több Örkény-prózát és publicisztikát.

Tatyjana Voronkina az MTI-nek a szerdán késő estébe nyúló díjátadó után arról beszélt: nemcsak szakmai, hanem személyes ügy volt ennek a kötetnek a megjelentetése, mert ő is háborús gyerek és mert számára Örkény István mindent jelent.

Jurij Guszev hangoztatta, hogy váratlanul érte az elismerés. A gratulációkat örömmel fogadta, de szerényen hárította a dicsérő szavakat. A Füst Milán-díjas műfordító szívesebben beszélt arról, hogy  - ha megmarad az orosz akadémiai intézet, amelynek munkatársa, és amely az Irodalmi remekművek című kiadvány-sorozatot kiadja, - akkor Mikes Kelemen Törökországi levelei is megjelenhetnek oroszul azon belül, amelyet ő fordít.

"Amikor erre az ünnepi gálára meghívást kaptunk, amelyet orosz televíziónézők milliói láthattak, azt gondoltuk, hogy azokat kell díjaznunk, akik életművet alkottak. Mind Tatyjana Voronkina, mind Jurij Guszev olyan szolgálatot tettek a magyar kultúrának, amelyet nem szabad elfelejtenünk" - méltatta az MTI-nek nyilatkozva a Magyar Rapszódia-díjban részesült műfordítókat Hatos Pál, a Balassi Intézet főigazgatója

Hozzátette, hogy a Voronkináékat követő nemzedékekben is fel kell kelteni az érdeklődést, azt a "szent őrületet", amely mindkét most díjazott műfordítót vezérelte, hogy elkötelezetté váljanak a magyar kultúra iránt. A Publishing Hungary program, a könyvvásárokon való részvétel és a Balassi Intézet műfordító képzése, ösztöndíja is ezt szolgálja.

MTI

Hozzászólások

Megnyílt a Lumina Park a Palatinus fürdőben

Megnyílt a Lumina Park a Palatinus fürdőben

Megnyílt a Lumina Park a Palatinus fürdőben, a Varázsvilág elnevezésű fénypark 2026. március 1-ig látogatható - közölte a A Budapest Gyógyfürdői és Hévizei Zrt. az MTI-vel.

Tudomány és hokedli

Tudomány és hokedli

Megjelent egy egészen különleges könyv a magyar kriminalistákról.

Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat

Krasznahorkai László kapja idén az irodalmi Nobel-díjat

Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.

Városszerte lesznek zenei rendezvények a 13. Nemzetközi Romantikus Kórusfesztiválon Veszprémben

Városszerte lesznek zenei rendezvények a 13. Nemzetközi Romantikus Kórusfesztiválon Veszprémben

Flashmobok, nagykoncertek és szabadtéri minikoncertek várják az érdeklődőket városszerte a 13. Nemzetközi Romantikus Kórusfesztiválon Veszprémben október 4. és 12. között.

Több mint kétezer gyerek láthatta a Jégvarázs című előadást premier előtt a Madách Színházban

Több mint kétezer gyerek láthatta a Jégvarázs című előadást premier előtt a Madách Színházban

Több mint kétezer gyerek nézhette meg a Jégvarázs című előadást a premier előtt a budapesti Madách Színházban.

Ebben a városban játszódik a legtöbb regény

Ebben a városban játszódik a legtöbb regény

Ez a húsz európai város szerepelt a legtöbbször az 1920 és 2019 között született könyvekben.

A könyvek áfájának eltörlésével próbálják orvosolni a súlyos olvasási válságot Dániában

A könyvek áfájának eltörlésével próbálják orvosolni a súlyos olvasási válságot Dániában

Túl keveset olvasnak az európai országban.

450 millió dollárért kelt el Leonardo da Vinci festménye

450 millió dollárért kelt el Leonardo da Vinci festménye

Ezek a világ legdrágább festményei manapság.

Grand Palais a legszebb múzeum a világon 2025-ben

Grand Palais a legszebb múzeum a világon 2025-ben

A Prix Versailles zsűrije állította össze a legszebb múzeumok 2025-ös listáját.

A legnagyobb festők legrosszabb festményei

A legnagyobb festők legrosszabb festményei

Ezeket az alkotásokat aligha akasztanánk fel a falra.

http://ujhazak.com