Meglepő érdekességek A körről
Ezeket a dolgokat talán nem tudod a 20 éve bemutatott horrorfilmről.Húsz évvel ezelőtt, 2002. október 18-án mutatták be A kör című horrorfilmet, amiről most megtudhatsz néhány kevésbé ismert érdekességet.
Ügyesen felépített virális kampány harangozta be a filmet: A DreamWorksnek köszönhető az egészen ötletes marketingkampány, amivel a premier előtt vezették fel A kört. Ez úgy nézett ki, hogy a filmbeli kazettán látható kisfilmet mindenféle jelzés vagy kontextus nélkül leadták néhányszor a tévében, a nézőknek pedig fogalma sem volt arról, hogy az A kör reklámja.
Emellett szintén a kisfilmet tartalmazó, többletinformáció nélküli videokazettákat dugtak el különböző helyekre. Ennek tokján csak egy weboldal cím szerepelt, ami egy olyan honlapra vezetett, ahol a rejtélyes, halált okozó VHS legendáját lehetett elolvasni.
Akadt, aki az autója szélvédőjén, mások a moziteremben, az ülésük alatt, vagy a kollégiumi szobájában talált kazettát. A kampány a film bemutatója után is folytatódott, ugyanis a tévéreklámokban nem csupán A körből vett képsorok szerepeltek, hanem átlagemberek is beszéltek, valamint bevágtak néhány nézői reakciót, amiket infrakamerákkal vettek fel a mozikban, ezzel bemutatva, hogy milyen hatásos és mennyire félelmetes a film.
A film címe egyszerre három jelentéssel is bír: Az eredeti japán és az amerikai cím is kettős jelentéssel rendelkezik. Egyfelől a Ring a kazetta megnézése utáni telefoncsörgésre utal, másrészt az események ciklikusságára, vagyis az átok folyamatosságára, az örök újrakezdésére.
A harmadik jelentés a mértani alakzat (például a kút kávája), ami már a japán eredetiben is szerepelt, de azt Gore Verbinski alaposan felnagyította.
Chris Cooper összes jelenetét kivágták a kész filmből: Az eredeti terv szerint Chris Cooper is szerepelt volna A körben, amiben egy kegyetlen gyilkost alakított volna, aki megerőszakolt és megölt egy tinédzser lányt.
A forgatókönyvben kétszer szerepelt a karakter. Egyszer a történet elején, amikor a Naomi Watts által alakított újságíró kapcsolatba lép vele, majd a végén, amikor Rachel újra elmegy hozzá, hogy megnézesse vele a videokazettán lévő felvételt.
Végül azonban Cooper jeleneteit kihagyták, mert az alkotók úgy érezték, hogy a színész népszerűsége miatt a nézők azt feltételeznék, hogy több szerepe lesz a filmben, pedig csak egy elég inaktív mellékszereplőnek szánták.
Ugyanakkor Cooper mégis feltűnik A körben, méghozzá egy újságcikkhez mellékelt fotón. Ebben a cikkben arról írtak, hogy az Edward Wilson nevű férfi megbánta a bűnét, és a szabadlábra helyezését kérvényezi.
Ez a film nyitotta a japán horrorok amerikai remake-jeinek hosszú sorát: A kör a legelső olyan hollywoodi film, ami egy sikeres japán horror alapján készült. Mivel a film elnyerte a nézők és a kritikusok tetszését, ezért ezzel megnyílt az út az újabb feldolgozások előtt.
A kör sikere után érkezett például az Átok (majd ennek folytatásai), a Fekete víz, a Mezsgye, a Nem fogadott hívás, A szem, a Tükrök, A hívatlan vendég, és még sok, általában nagyon rosszul sikerült feldolgozás. Néhány éve a Death Note kapott amerikai változatot, de mozi helyett a Netflixen.
Gore Verbinski szerint az eredeti filmnek mindössze felét ültették át az amerikai verzióba: Az 1998-ban bemutatott japán film kellően eredeti és hatásos volt, ráadásul az amerikai közönség szinte semmit sem tudott róla, ezért remek alapanyagként szolgált egy feldolgozáshoz.
Gore Verbinski azonban alaposan átszabta a horrort, aminek eredményeként 50%-os az eredeti és a feldolgozás közti átfedés. Amellett, hogy alaposan megváltoztatták a cselekményt és a karaktereket, még új jelentésréteggel is ellátták a filmet, aminek leegyszerűsítették a történetét és kihagytak belőle több természetfeletti, misztikus elemet és fordulatot. A különbség főleg A kör második felében látványos.
Gore Verbinski ragaszkodott hozzá, hogy egy kevésbé ismert színésznő legyen a főszereplő: A stúdió és a rendező nagyon sokat vitázott arról, hogy ki játssza a főszerepet. A DreamWorks ragaszkodott a nagyobb névhez, de Gore Verbinksi ragaszkodott ahhoz, hogy mindenképpen egy kevésbé ismert színésznő kapja a szerepet.
A stúdió először Gwyneth Paltrowt, majd Jennifer Connellyt, aztán Kate Beckinsale-t kereste meg, de egyik színésznővel sem sikerült megállapodniuk. A producerek ekkortájt hallottak a már elkészült, de még be nem mutatott Mulholland Drive-ról és annak főszerepében erős alakítást nyújtó Naomi Wattsról.
Walter F. Parkes és Laurie MacDonald elintézett egy zártkörű vetítést a filmből, hogy a saját szemükkel lássák a Watts tehetségét. Ezután Verbinski Londonba utazott, hogy személyesen keresse meg a színésznőt és ajánlja fel neki élete első igazi hollywoodi főszerepét.Alig néhány órával az után, hogy megnézték az eredetit, a producerek már meg is vették a jogokat: Állítólag az amerikai feldolgozás jogaira szinte azonnal lecsapott a producer, miután megnézte a japán eredetit. Az 1998-as horrort Mark Sourian, a DreamWorks akkori főnöke ajánlotta Walter F. Parkes figyelmébe, méghozzá azzal a felütéssel, hogy eddigi élete során még nem látott ennél félelmetesebb horrort.
Parkes és felesége, Laurie MacDonald rögtön lemondta minden programját, hogy megnézzék a filmet, ami után azonnal telefont ragadtak, hogy megvegyék a remake jogait. Ugyanannak a napnak az éjszakáján, csupán három órával a film befejezése után, létrejött a megállapodás, aminek értelmében 1 millió dollárt fizettek a jogokért. Bár ez alacsony összegnek tűnik, mégis jelentős, ha hozzátesszük, hogy a japán horror költségvetése 1.2 millió dollárnak felelt meg.
A forgatás kezdetekor még nem volt végleges szkript: A körrel megtörtént az, ami szinte soha a nagy stúdiófilmek estében: kész forgatókönyv nélkül kezdték el a forgatást, annak ellenére, hogy a Sikoly 3. forgatókönyvét is író Ehren Kruger három szkriptet tett le az asztalra, az utolsót pedig Scott Frank (Mint a kámfor, Logan - Farkas) javította fel.
Ennek ellenére a stáblistán csak Kruger neve szerepel, míg Frank és a japán eredeti forgatókönyvet jegyző Hiroshi Takahashi neve hiányzik. Ugyanakkor valószínű, hogy a film profitált a szkript hiányából, mivel annál sokkal fontosabb és erőteljesebb benne a képi világ és a hangulat, ami a rendező munkáját dicséri.
Gore Verbinski rendező egy rongyosra nézett videokazettán látta először az eredeti filmet: Miután megszerezték a jogokat, Walter F. Parkes és Laurie MacDonald azonnal tudta, hogy Gore Verbinskit szeretnék a rendezői székbe ültetni.
Ez a döntés leginkább azért lehetett meglepő, mert akkoriban Verbinski neve mellett csak egy játékfilm szerepelt, az Egértanya, ám az sem horror volt, mégis a producerek teljesen biztosak voltak abban, hogy ő a megfelelő választás.
Egyfelől azért, mert neki volt köszönhető a DreamWorks addigi történetének egyik legnagyobb bevételét hozó film, másfelől megmutatta, hogy milyen eredeti, markáns képi világot tud teremteni, ráadásul ugyanakkora hangsúlyt fektet a történetmesélésre és a látványra.
A japán horrorból azonban csak egyetlen videokazettát tudtak a rendező rendelkezésére bocsátani, ám ez nem is volt baj, mert a sokszor lejátszott és átmásolt videokazetta hozzátett a félelmetes hangulathoz, ami aztán hozzájárult a remake képi világához.
A Samarát alakító lány a 2000-es évek egyik kultfilmjének is szereplője volt: Aki látta A kört, annak Samaráról nem az arca vagy a tekintete jut először eszébe, hanem a hosszú haja. Az őt alakító, akkor csak 12 éves Daveigh Chase azonban ismerős lehetett néhány nézőnek, ugyanis a színésznő alakította a főszereplő húgát, Samanthát, az egy évvel korábban bemutatott a Donnie Darko című kultfilmben, majd 2009-ben visszatért az S. Darkóban.
Chase szinkronszínészként is dolgozik. Az ő hangján szólalt meg például Lilo a Lilo és Stitchben, valamint a címszereplő a Chihiro szellemországban amerikai változatában.
(Forrás: hu.ign.com)
Hozzászólások