Milyen nyelven beszélt Jézus Krisztus?
Izrael miniszterelnöke, Benjamin Netanyahu és Ferenc pápa között éles szóváltás zajlott arról, hogy nyelven, nyelveken beszélt Jézus.
Netanyahu és Ferenc pápa
Ahol Jézus élt, több nyelven beszéltek az emberek. Netanyahu szerint héberül beszélt, míg a pápa szerint arámiul. A nézeteltérésre Ferenc pápa izraeli látogatása alkalmával derült fény. Még Jézus élete is vitákra ad okot, de széles körben elfogadott, hogy valóban élő személy volt. Az általa beszélt nyelv még több vita forrása. Ács fia volt, Galileából érkezett a mai Izrael területén hirdette tanait.
Az Oxfordi Egyetem professzora, dr. Sebastian Brock szerint a héber akkor a tudósok, a tanult emberek nyelve volt. Jézus vélhetően a mindennapokban használt nyelvet, az arámit használhatta. Ebben a Bibliával foglalkozó tudósok többsége egyetért. Ezt a nyelvet használta fel Mel Gibson sokat kritizált filmjében. Igaz, a film szavainak egy része az első századi arámi, a többi későbbi korokból származik.
Az arab nyelv csak Jézus után érte el Palesztinát, de a latin és a görög elterjedt volt az ő korában is. Nem valószínű azonban, hogy Jézus néhány szónál többet tudott volna latinul. A latin a törvénykezés és a római hadsereg nyelve volt, amelyet a tisztviselők használtak szerte a Római Birodalomban. Voltak a birodalmon belül olyan városok, például Jordániában, ahol a görög kultúra és a görög nyelv volt az uralkodó. Valószínűleg Jézus valamilyen szinten tudott görögül, bár valószínű, hogy nem anyanyelvi szinten.
Arra egyáltalán nem maradt fenn hiteles adat, hogy Jézus bármilyen nyelven írni tudott volna. János evangéliuma szerint a porba írt, de ez az egyetlen utalás a témában. Azt sem tudjuk, hogy ez melyik nyelv volt. Még az is lehetséges, hogy nem írt a porba, hanem rajzolt.
www.bbc.com
Netanyahu és Ferenc pápa
Ahol Jézus élt, több nyelven beszéltek az emberek. Netanyahu szerint héberül beszélt, míg a pápa szerint arámiul. A nézeteltérésre Ferenc pápa izraeli látogatása alkalmával derült fény. Még Jézus élete is vitákra ad okot, de széles körben elfogadott, hogy valóban élő személy volt. Az általa beszélt nyelv még több vita forrása. Ács fia volt, Galileából érkezett a mai Izrael területén hirdette tanait.
Az Oxfordi Egyetem professzora, dr. Sebastian Brock szerint a héber akkor a tudósok, a tanult emberek nyelve volt. Jézus vélhetően a mindennapokban használt nyelvet, az arámit használhatta. Ebben a Bibliával foglalkozó tudósok többsége egyetért. Ezt a nyelvet használta fel Mel Gibson sokat kritizált filmjében. Igaz, a film szavainak egy része az első századi arámi, a többi későbbi korokból származik.
Az arab nyelv csak Jézus után érte el Palesztinát, de a latin és a görög elterjedt volt az ő korában is. Nem valószínű azonban, hogy Jézus néhány szónál többet tudott volna latinul. A latin a törvénykezés és a római hadsereg nyelve volt, amelyet a tisztviselők használtak szerte a Római Birodalomban. Voltak a birodalmon belül olyan városok, például Jordániában, ahol a görög kultúra és a görög nyelv volt az uralkodó. Valószínűleg Jézus valamilyen szinten tudott görögül, bár valószínű, hogy nem anyanyelvi szinten.
Arra egyáltalán nem maradt fenn hiteles adat, hogy Jézus bármilyen nyelven írni tudott volna. János evangéliuma szerint a porba írt, de ez az egyetlen utalás a témában. Azt sem tudjuk, hogy ez melyik nyelv volt. Még az is lehetséges, hogy nem írt a porba, hanem rajzolt.
www.bbc.com
Hozzászólások