Punnany Massif, Tankcsapda, Intim Torna Illegál szlovákul?
Szlovák nyelven is meg kellett volna megjelennie a Gömbaszögi Nyári Tábor plakátjainak a Szlovák Kereskedelmi Felügyelet, illetve a feljelentők szerint.
A szlovákiai tábor hagyományosan a felvidéki magyar fiatalság fesztiválja különböző stílusú koncertekkel a határ mindkét oldaláról, DJ-kel. A koncerteken túl szabadegyetem, a tudományos és kulturális élet bemutatása, hagyományok ápolására, csapatjátékok és gyerekprogramok várják a látogatókat. A rendezvény célközönsége magyar.
A probléma ott kezdődött, hogy a magyaroknak szóló rendezvény plakátjai magyar nyelvűek. A szlovák államnyelvről szóló törvény szerint szlovákul is fel kell tüntetni a szövegeket. Ellenkező esetben komoly, közel 1700 eurós büntetésre számíthatnak a szervezők. A plakáton a helyszín és dátum megnevezésén kívül a fellépők neve olvasható. A tábor neve pedig tulajdonnévé vált az évek során.
Az Intim Torna Illegál, a Jóvilágvan és a Tankcsapda magyar nevek, de vajon le kell-e fordítani a büntetés elkerülése érdekében az Anna and the Barbies, a Heaven Street Seven, a King Size, a Soulfool Band, a MadGogx és - főleg - a Punnany Massif neveket. Az ügy kapcsán felmerült, hogy ha például az Iron Maiden vagy a legutóbbi VOLT Fesztivál két sztárzenekara, a 30 Seconds to Mars vagy az Arctic Monkeys látogat északi szomszédainkhoz, akkor az ő nevüket is lefordíttatják vagy ők is büntetést kapnak.
A Szlovák Kereskedelmi Felügyelet (Slovenská Obchodná Inšpekcia) még májusban tette a július 15-20-a között tartandó rendezvény plakátja miatti feljelentést a Szlovák Állami Vasutaknál. A vasúttársaság nyilatkozata szerint az államnyelvről szóló törvény sérült, ezért felszólították a reklámfelületetek tulajdonosát a hirdetések eltávolítására. A Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma eljárást indított az egynyelvű hirdetőfelületek ügyében. A vasúttársaságon kívül a SAD buszjáratokat is érinti a feljelentés.
Szlovák Kereskedelmi Felügyelet az általános fogyasztóvédelmi feladatokat látja el, s jogosult pénzbüntetést kiszabni. Felhívásuk szerint a szervezőknek öt napon belül kell a kért információkat biztosítani, ellenkező esetben 1659 euró 69 centes büntetést kell fizetniük.
A gombaszögiek nyilatkozata beszámol arról, hogy a hirdetőfelületeket helyenként festékszóróval fújták le, matricával ragasztják le, vagy más módon rongálták meg.
A Gombaszögi Nyári Tábor 2014-es mottója: „Nagyot és szépet, emberit s magyart!”
www.nyest.hu, www.bumm.sk, www.gombaszog.sk
A szlovákiai tábor hagyományosan a felvidéki magyar fiatalság fesztiválja különböző stílusú koncertekkel a határ mindkét oldaláról, DJ-kel. A koncerteken túl szabadegyetem, a tudományos és kulturális élet bemutatása, hagyományok ápolására, csapatjátékok és gyerekprogramok várják a látogatókat. A rendezvény célközönsége magyar.
A probléma ott kezdődött, hogy a magyaroknak szóló rendezvény plakátjai magyar nyelvűek. A szlovák államnyelvről szóló törvény szerint szlovákul is fel kell tüntetni a szövegeket. Ellenkező esetben komoly, közel 1700 eurós büntetésre számíthatnak a szervezők. A plakáton a helyszín és dátum megnevezésén kívül a fellépők neve olvasható. A tábor neve pedig tulajdonnévé vált az évek során.
Az Intim Torna Illegál, a Jóvilágvan és a Tankcsapda magyar nevek, de vajon le kell-e fordítani a büntetés elkerülése érdekében az Anna and the Barbies, a Heaven Street Seven, a King Size, a Soulfool Band, a MadGogx és - főleg - a Punnany Massif neveket. Az ügy kapcsán felmerült, hogy ha például az Iron Maiden vagy a legutóbbi VOLT Fesztivál két sztárzenekara, a 30 Seconds to Mars vagy az Arctic Monkeys látogat északi szomszédainkhoz, akkor az ő nevüket is lefordíttatják vagy ők is büntetést kapnak.
A Szlovák Kereskedelmi Felügyelet (Slovenská Obchodná Inšpekcia) még májusban tette a július 15-20-a között tartandó rendezvény plakátja miatti feljelentést a Szlovák Állami Vasutaknál. A vasúttársaság nyilatkozata szerint az államnyelvről szóló törvény sérült, ezért felszólították a reklámfelületetek tulajdonosát a hirdetések eltávolítására. A Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma eljárást indított az egynyelvű hirdetőfelületek ügyében. A vasúttársaságon kívül a SAD buszjáratokat is érinti a feljelentés.
Szlovák Kereskedelmi Felügyelet az általános fogyasztóvédelmi feladatokat látja el, s jogosult pénzbüntetést kiszabni. Felhívásuk szerint a szervezőknek öt napon belül kell a kért információkat biztosítani, ellenkező esetben 1659 euró 69 centes büntetést kell fizetniük.
A gombaszögiek nyilatkozata beszámol arról, hogy a hirdetőfelületeket helyenként festékszóróval fújták le, matricával ragasztják le, vagy más módon rongálták meg.
A Gombaszögi Nyári Tábor 2014-es mottója: „Nagyot és szépet, emberit s magyart!”
www.nyest.hu, www.bumm.sk, www.gombaszog.sk
Hozzászólások