Megjelent magyarul Cormac McCarthy korai műve, az Isten gyermeke

Napjaink egyik legfontosabb amerikai regényírója, a hazánkban is népszerű Cormac McCarthy újabb műve olvasható magyarul. Az Isten gyermeke a szerző egyik korai műve, a Könyvfesztiválra megjelent kötetről a fordító, Morcsányi Júlia beszélt az MTI-nek.Cormac McCarthyra a sötétség mestereként szokás hivatkozni a világirodalomban, a legtöbbször az amerikai déli államokban játszódó műveiben szinte állandóan jelen van a kegyetlenség."Amit stílusával és világképével hozzáad a puszta tényekhez, az annyira felemelő, hogy a sötétség mégsem emészti fel az embert, hanem egy hihetetlen élményt ad" - jegyezte meg Morcsányi Júlia.

Az Egyesült Államokban először 1973-ban kiadott regény, a Magvető kiadó gondozásában most magyarul is olvasható Isten gyermeke főszereplője, Lester Ballard szellemi fogyatékos, akit a társadalom kiközösít, ő pedig tömeggyilkossá válik. "A regény során végig azt éreztem, hogy környezetének nagyon komoly szerepe van, szinte kinevelik ezt a csapást, amivé Lester a könyv végére válik.

Szüleit elveszíti, árvaházban nevelkedik és talán az utolsó csepp a pohárban számára, amikor a házát elárverezik a feje fölül. Onnantól megállíthatatlanul sodródik a törvénytelenség és az őrület felé" - mondta a fordító az MTI-nek.


Az 1960-as évek elején Tennessee-ben, az Appalache-hegység vidékén játszódó regény keveri Cormac McCarthy műveinek háromféle irodalmi zsánerét, a déli gótikus, a western és a posztapokaliptikus stílust. "Leginkább mégis a déli gótika dominál, a szerző a kisemberek világát, a hétköznapok apró borzalmait rendkívül érzékletesen mutatja be. A 83 éves McCarthy élete tekintélyes részét az Egyesült Államok déli államaiban élte le, amikor az Isten gyermekét írta, éppen a történet helyszínén, Tennessee-ben lakott, ahol maga épített át házzá egy korábban csűrnek használt épületet.


Nem kizárt, hogy a regényben a valóság és a fikció összekapcsolódik, ha azt nézzük, hogy első felesége, egy költőnő azért hagyta el, mert nehezen barátkozott meg a zord McCarthy-lakkal. A nélkülözés az író puritán lelkének nem lehetett annyira nehéz, a regény szereplői közül pedig mindenki nyomorog és pengeélen táncol, mikor hullik le a Lestert körülvevő emberekről a civilizáció máza" - fogalmazott Morcsányi Júlia.


Akárcsak sok más regényében, McCarthy ebben sem használ vesszőket a szövegben, számára a központozás, a nagybetűk, esetleg a kettőspont a fontos. Morcsányi Júlia szerint ez a forma olykor segít is a műfordítónak. Felidézte, hogy amikor Lester kiszabadul a börtönből, ezt az élményét az író egy véget nem érő mondatban írja le, ezzel is visszaadva a főszereplő várakozását a szabadságra.


A fordító elmondta, hogy a magyarul a Magvetőnél 2013-ban megjelent McCarthy-műhöz, a forgatókönyvnek készült A jogász című kötethez már volt némi köze, segítette a szöveget magyarra átültető édesapja, Morcsányi Géza munkáját. Cormac McCarthy regényei közül a Nem vénnek való vidék jelent meg először magyarul 2008-ban, a továbbiak: Határvidék-trilógia (Vad lovak, Átkelés, A síkság városai), Az út, Véres délkörök, avagy vörös alkony a nyugati égen, valamint A jogász.


A Határvidék-trilógia első könyve, az 1992-ben megjelent Vad lovak (a magyar kiadás éve 2011) sikere hozta meg az addig sokat küszködő Cormac McCarthy számára az anyagi biztonságot, valamint a szakmai elismerést is, hiszen megkapta érte az amerikai Nemzeti Könyvdíjat. A széleskörű nemzetközi ismertséghez az is kellett, hogy műveit felfedezze a filmvilág: az áttörést a Nem vénnek való vidék Coen fivérek által készített moziverziója hozta, de készült film Az útból, A jogászból és az Isten gyermekéből is.


(Forrás: MTI)


Hozzászólások

Idézetek Csukás Istvántól, amelyeket érdemes örökre megjegyezni

Idézetek Csukás Istvántól, amelyeket érdemes örökre megjegyezni

Fontos gondolatok az ország mesemondójától.

Szabó Lőrinc átengedte a menyasszonyát Babits Mihálynak

Szabó Lőrinc átengedte a menyasszonyát Babits Mihálynak

A magyar irodalom legkülönlegesebb barátságai.

A nemzetközi megjelenés előtt is komoly kultusza volt Geraltnak

A nemzetközi megjelenés előtt is komoly kultusza volt Geraltnak

Kevésbé ismert tények a Vaják-franchise-ról.

Ritkán hallott érdekességek A diótörőről

Ritkán hallott érdekességek A diótörőről

Ezeket a tényeket talán te sem ismered a világ legsikeresebb balettjéről.

Híres költők múzsái, akik az esküvő után nagyot csalódtak

Híres költők múzsái, akik az esküvő után nagyot csalódtak

Férjként Krúdy Gyula, Andy Endre és Vajda János se ért el nagy sikereket.

Bizarr kreativitást növelő technikák, amiket hírességek is használtak

Bizarr kreativitást növelő technikák, amiket hírességek is használtak

Eric Spitznagel gyűjtéséből kiderül, hogy a meglepő szokásokat kik és mekkora sikerrel alkalmazták.

Budapesti miniszobrok

Budapesti miniszobrok

Keresd meg te is Kolodko Mihály szobrászművész alkotásait a fővárosban!

Titkos üzeneteket rejtenek a híres festmények

Titkos üzeneteket rejtenek a híres festmények

A festők első pillantásra észrevehetetlen apró részleteket, tartalmakat adtak hozzá a műveikhez.

Így ünnepli a világ a nap-éj egyenlőséget

Így ünnepli a világ a nap-éj egyenlőséget

Szinte minden nép megemlékezik a csillagászati tavaszról.

Tavaszi könyvajánló

Tavaszi könyvajánló

Nyolc remek regény az évszakra.

http://ujhazak.com