Tönkő Vera szerkesztő: az angol nyelvterület legjobb novellistája kapja a díjat
Alice Munro az angol nyelvterület legjelentősebb novellistájának számít - mondta az MTI-nek Tönkő Vera, az író életműsorozatának magyar szerkesztője annak kapcsán, hogy a kanadai alkotónak ítélte oda az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia.
Tönkő Vera kiemelte: Alice Munro a legjelentősebb és legismertebb kanadai szerző Margaret Atwood mellett.
Felidézte, hogy az írónőt évek óta Nobel-várományosként jegyzik. "Triplán hátrányos helyzetből indult, hiszen nő, kanadai, ráadásul novellista" - fogalmazott a szerkesztő, felidézve, hogy az alkotó a Mennyi boldogság! című kötete megjelenése után azt nyilatkozta, ez volt az utolsó könyve. "Most 82 éves és rákbetegséggel is küzd, ezért abba akarta hagyni az írást. De írt utána is" - fogalmazott Tönkő Vera.
Az írónő legutóbbi könyve Dear Life címmel 2012-ben látott napvilágot, az életművet idehaza gondozó Park Kiadó hamarosan ezt is megjelenteti. A kötetet - ahogy egy kivételével a korábbiakat is - Mesterházi Mónika ülteti át magyarra.
Az első kanadai díjátadóján azt mondták róla, hogy ő egy háziasszony, aki mellékesen novellákat is ír. Az út, amit bejárt az unatkozó háziasszonytól a 2013-as Nobel-díjig, mutatja az emancipáció, a feminizmus létjogosultságát a kultúrában - hangsúlyozta a szerkesztő felidézve, hogy ma már Joyce-hoz és Csehovhoz hasonlítják műveit.
Alice Munrót az irodalmi életben az angol nyelvterület legjobb novellistájaként jegyzik. "Updike a halála előtt méltó utódjának nevezte az írónőt" - emlékeztetett a szerkesztő.
Tönkő Vera az írónő fő témái között említette a családot, az élet apró-cseprő dolgait, a szerelmeket, a kudarcokat, a titkokat, a kisebb-nagyobb hazugságokat. Ezekről lehetne akár több száz oldalas regényeket is írni, ahogy az egyik fő méltatója, Jonathan Franzen író meg is teszi - mutatott rá a szerkesztő, aki szerint Munro valamennyi korosztályhoz szól, minden életkorban a novellák más-más vetületei tűnnek fontosnak.
"A nőiséget tematizálja, de a legkevésbé sem feminista vagy harcos típus" - hangsúlyozta Tönkő Vera.
Alice Munro szerinte rendkívül okosan ír, szép és kristálytiszta mondatokban, választékos stílusban fogalmaz. "Ízig-vérig kanadai író, csak egy könyvében, a Mennyi boldogság! címűben ruccant ki az országból Oroszországba, Európába" - tette hozzá. Műveinek helyszíne a kanadai vidék, Ontario tartomány, a fenyőerdőktől övezett kanadai kisvárosok.
"Fontos számára a környezetvédelem, odafigyel például arra is, hogy milyen papírra nyomják a könyveit" - mutatott rá a szerkesztő.
MTI
Tönkő Vera kiemelte: Alice Munro a legjelentősebb és legismertebb kanadai szerző Margaret Atwood mellett.
Felidézte, hogy az írónőt évek óta Nobel-várományosként jegyzik. "Triplán hátrányos helyzetből indult, hiszen nő, kanadai, ráadásul novellista" - fogalmazott a szerkesztő, felidézve, hogy az alkotó a Mennyi boldogság! című kötete megjelenése után azt nyilatkozta, ez volt az utolsó könyve. "Most 82 éves és rákbetegséggel is küzd, ezért abba akarta hagyni az írást. De írt utána is" - fogalmazott Tönkő Vera.
Az írónő legutóbbi könyve Dear Life címmel 2012-ben látott napvilágot, az életművet idehaza gondozó Park Kiadó hamarosan ezt is megjelenteti. A kötetet - ahogy egy kivételével a korábbiakat is - Mesterházi Mónika ülteti át magyarra.
Az első kanadai díjátadóján azt mondták róla, hogy ő egy háziasszony, aki mellékesen novellákat is ír. Az út, amit bejárt az unatkozó háziasszonytól a 2013-as Nobel-díjig, mutatja az emancipáció, a feminizmus létjogosultságát a kultúrában - hangsúlyozta a szerkesztő felidézve, hogy ma már Joyce-hoz és Csehovhoz hasonlítják műveit.
Alice Munrót az irodalmi életben az angol nyelvterület legjobb novellistájaként jegyzik. "Updike a halála előtt méltó utódjának nevezte az írónőt" - emlékeztetett a szerkesztő.
Tönkő Vera az írónő fő témái között említette a családot, az élet apró-cseprő dolgait, a szerelmeket, a kudarcokat, a titkokat, a kisebb-nagyobb hazugságokat. Ezekről lehetne akár több száz oldalas regényeket is írni, ahogy az egyik fő méltatója, Jonathan Franzen író meg is teszi - mutatott rá a szerkesztő, aki szerint Munro valamennyi korosztályhoz szól, minden életkorban a novellák más-más vetületei tűnnek fontosnak.
"A nőiséget tematizálja, de a legkevésbé sem feminista vagy harcos típus" - hangsúlyozta Tönkő Vera.
Alice Munro szerinte rendkívül okosan ír, szép és kristálytiszta mondatokban, választékos stílusban fogalmaz. "Ízig-vérig kanadai író, csak egy könyvében, a Mennyi boldogság! címűben ruccant ki az országból Oroszországba, Európába" - tette hozzá. Műveinek helyszíne a kanadai vidék, Ontario tartomány, a fenyőerdőktől övezett kanadai kisvárosok.
"Fontos számára a környezetvédelem, odafigyel például arra is, hogy milyen papírra nyomják a könyveit" - mutatott rá a szerkesztő.
MTI
Hozzászólások