Egy 161 éve megjelent cikke kapcsán közölt helyreigazítást a New York Times - fotó
Az idei Oscar-díj legjobb film kategóriájában a 12 év rabszolgaság nyert. Ennek apropójából helyreigazítást közölt a New York Times. 1853-as cikkről van szó.
A 12 év rabszolgaság (12 Years a Slave), Steve McQueen mozija elvitte a legjobb filmnek járó díjat, de emellett a legjobb adaptált forgatókönyv és a legjobb női mellékszereplő kategóriában is jutalmazták az alkotást. Az amerikai polgárháború előtti időszakban játszódó film megtörtént esetet dolgoz fel: 1841-ben egy sikeres színesbőrű hegedűművészt eladnak rabszolgának, ezután indul Solomon Northup 12 éves hányattatása.
A film kapcsán pedig egy Solomon Northup-ról 1853-ban megjelent New York Times-cikk bakijára derült fény.
Az elírásra a Twitter-felhasználó Rebecca Skloot írónő (ismert regénye a Henrietta Lacks örök élete) hívta fel a lap figyelmét, s a New York Times nem volt rest megkövetni az észrevételt.
Rebecca Skloot
Mint helyreigazítási közleményükben írják: "Egy 1853. január 20-án megjelent cikk, amely Solomon Northup történetét közli, akinek az emlékirataiból készült 12 év rabszolgaság című film az idei 86. Oscar-díj kiosztón a legjobb film kategória győztese lett, téves családnévvel jelent meg, úgy, mint Northrop. És a főcím hibásan Northrup nevet írt." A hiba ellenére a New York Times természetesen fenntartja, hogy a cikk hiteles beszámolónak tekintendő.
Még egy poént azért tartogat számunkra a sztori. Az írónő a Twitteren később még hozzáfűzte: "Az ironikus az egészben, persze, hogy pocsék a helyesírásom és lektornak is csapnivaló vagyok."
A New York Times 1853-as cikke
Forrás: nytimes.com, gawker.com, huffingtonpost.com, edition.cnn.com
A 12 év rabszolgaság (12 Years a Slave), Steve McQueen mozija elvitte a legjobb filmnek járó díjat, de emellett a legjobb adaptált forgatókönyv és a legjobb női mellékszereplő kategóriában is jutalmazták az alkotást. Az amerikai polgárháború előtti időszakban játszódó film megtörtént esetet dolgoz fel: 1841-ben egy sikeres színesbőrű hegedűművészt eladnak rabszolgának, ezután indul Solomon Northup 12 éves hányattatása.
A film kapcsán pedig egy Solomon Northup-ról 1853-ban megjelent New York Times-cikk bakijára derült fény.
Az elírásra a Twitter-felhasználó Rebecca Skloot írónő (ismert regénye a Henrietta Lacks örök élete) hívta fel a lap figyelmét, s a New York Times nem volt rest megkövetni az észrevételt.
Rebecca Skloot
Mint helyreigazítási közleményükben írják: "Egy 1853. január 20-án megjelent cikk, amely Solomon Northup történetét közli, akinek az emlékirataiból készült 12 év rabszolgaság című film az idei 86. Oscar-díj kiosztón a legjobb film kategória győztese lett, téves családnévvel jelent meg, úgy, mint Northrop. És a főcím hibásan Northrup nevet írt." A hiba ellenére a New York Times természetesen fenntartja, hogy a cikk hiteles beszámolónak tekintendő.
Még egy poént azért tartogat számunkra a sztori. Az írónő a Twitteren később még hozzáfűzte: "Az ironikus az egészben, persze, hogy pocsék a helyesírásom és lektornak is csapnivaló vagyok."
A New York Times 1853-as cikke
Forrás: nytimes.com, gawker.com, huffingtonpost.com, edition.cnn.com
Hozzászólások